-
1 cable friction
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cable friction
-
2 tool friction
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tool friction
-
3 cable friction
Нефть: трение кабеля (о стенку скважины) -
4 tool friction
Нефть: трение зонда (о стенку скважины) -
5 wall
1) стена; стенка; перегородка || обносить стеной; устраивать стенку; разделять стеной3) горн. забой4) экран5) оболочка6) доменная граница, доменная стенка7) пересылать сообщение другому пользователю ( в операционных системах)•to analyze the retaining wall for bearing on ground — рассчитывать подпорную стенку из условия прочности основания;to analyze the retaining wall for tension in joints — рассчитывать подпорную стенку из условия прочности соединений;to mud off the hole wall — глинизировать стенку ствола скважины;-
abutment wall
-
adapter wall
-
adiabatic wall
-
air-checker wall
-
air-slag wall
-
anchor wall
-
approach wall
-
apron wall
-
auxiliary lock wall
-
back bridge wall
-
baffle wall
-
bearing wall
-
blank wall
-
Bloch wall
-
bottom wall
-
brattice wall
-
bridge wall
-
bubble domain wall
-
bubble wall
-
bucket lip wall
-
buttress retaining wall
-
buttress wall
-
cantilever tee retaining wall
-
cantilever retaining wall
-
cavity wall
-
cell wall
-
checker bearer wall
-
checker wall
-
checker bridge wall
-
checker false wall
-
checker front wall
-
common wall
-
composite core wall
-
concrete core wall
-
converging wall
-
core wall
-
counterfort retaining wall
-
crib retaining wall
-
cross wall
-
curtain wall
-
cutoff wall
-
dead wall
-
diaphragm wall
-
diathermal wall
-
diverging wall
-
divide wall
-
division wall
-
domain wall
-
drop wall
-
embankment wall
-
enclosure wall
-
end wall
-
energy storage sun wall
-
exterior wall
-
face wall
-
film guide wall
-
fire wall
-
flat car side wall
-
flexible wall
-
flood wall
-
foot wall
-
foundation wall
-
frame wall
-
free-standing sheet-pile wall
-
front wall
-
furnace-enclosure wall
-
gable wall
-
gas slag wall
-
gravity retaining wall
-
gravity wall
-
ground wall
-
guide wall
-
hanging wall
-
harbor wall
-
hard domain wall
-
hard wall
-
head wall
-
hearth wall
-
heating wall
-
hollow wall
-
hot front wall
-
ice wall
-
impact wall
-
intake bulkhead wall
-
interior wall
-
intermediate lock wall
-
interstitial-stiffened cell wall
-
jacketed wall
-
key wall
-
land lock wall
-
load-bearing wall
-
long wall
-
lower-ring wall
-
low-water training wall
-
L-shaped retaining wall
-
masonry wall
-
middle lock wall
-
mold wall
-
nonbearing wall
-
pack wall
-
panel wall
-
partition wall
-
party wall
-
periphery wall
-
piling wall
-
pit wall
-
planar domain wall
-
planar wall
-
porous wall
-
port end wall
-
prefabricated wall
-
quay wall
-
rear wall
-
regenerator wall
-
retaining wall
-
rider wall
-
river lock wall
-
roadway wall
-
sea wall
-
seacoast wall
-
sealing wall
-
self-supporting wall
-
semigravity retaining wall
-
shadow wall
-
shank wall
-
sheetpile retaining wall
-
short wall
-
silt wall
-
skimming wall
-
slurry wall
-
soft domain wall
-
soft wall
-
solid wall
-
spillway guide wall
-
splitter wall
-
stepped retaining wall
-
structural wall
-
sun wall
-
symmetrical domain wall
-
symmetrical wall
-
T wall
-
toe wall
-
training wall
-
transition wall
-
trick wall
-
Trombe wall
-
tuyere-breast wall
-
twin wall
-
twisted domain wall
-
twisted wall
-
wall of dislocation
-
wave wall
-
wharf wall
-
window wall
-
wing wall -
6 wall up
['wɔːl'ʌp]1) Общая лексика: заделать, заделывать (дверь, окно), закладывать, заложить, замуровывать, заделать отверстие2) Техника: глинизировать стенку ствола скважины, обмуровывать, глинизировать (стенку ствола скважины)3) Строительство: заделывать в стену, производить кладку стены4) Железнодорожный термин: класть стену5) Архитектура: замуровать, заделывать (дверь, окно и т.п.)6) Горное дело: заглинизировать стенки скважины7) Металлургия: производить каменную кладку8) Нефть: глинизировать9) Бурение: глинизировать стенки скважины10) Макаров: замоноличивать в стену, обносить стеной, огораживать, закладывать (заполнять чем-л. пустое пространство) -
7 mud off the hole wall
Техника: глинизировать стенку ствола скважины -
8 mud off the well
Нефтепромысловый: глинизировать стенку ствола скважины -
9 penetration
[ˌpenɪ'treɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: вторжение, глубина проникания, глубина разрушения (коррозией), доля рынка, острота (взгляда и т. п.), пробивная способность, проникание, проникновение, проницаемость, проницательность, прорыв, плотность (связи), доля рынка (связи), место прохождения (e.g., cable - AD)2) Геология: пересечение стен, протыкание или пересечение стен, протыкание стен3) Медицина: глубина резкости (объектива), пенетрация (напр. язвы желудка), проникновение (внутрь)4) Военный термин: вклинивание, наступление с целью прорыва, вход (в зону ПВО), вклинение, пробиваемость, бронепробивание5) Техника: внедрение, врезание (инструмента в обрабатываемую деталь), глубина проникновения, заглубление, пропитка, проходка (в бурении)6) Сельское хозяйство: заглубление (рабочего органа)7) Химия: углубление8) Строительство: погружение (напр, сваи), глубина погружения (напр. кессона), технологическая проходка9) Математика: попадание, проницание, прохождение10) Экономика: проникновение (напр. иностранного капитала в экономику страны)11) Автомобильный термин: глубина разрушения (коррозии), провар (при сварке)12) Астрономия: проникающая сила телескопа13) Лесоводство: текучесть (напр. клея), пропитка (при варке)14) Металлургия: механический пригар15) Полиграфия: пропитывание16) Телекоммуникации: ввод кабеля питания сквозь стенку кожуха РЭА, несанкционированный доступ к криптографической информации, прохождение волн сквозь препятствие (напр. стену), прохождение радиоволн сквозь препятствие (напр. стену)17) Текстиль: вход игл в петли (при вязании)18) Вычислительная техника: преодоление защиты, прорастание (кристаллов), внедрение (проникновение)19) Нефть: вскрытие, глубина проходки, пенетрация (характеристика твёрдости битумов), протыкание (пород соляным штоком), степень твёрдости битуминозных материалов и парафина, (deep, shallow, moderate) глубина проплавления (большая, небольшая, средняя)20) Иммунология: пенетрантность, пенетрация (напр. клеточной мембраны)21) Космонавтика: пробивание, пробитие (экранной защиты)22) Геофизика: глубина исследований23) Экология: просачивание24) Сварка: глубина провара, глубина проплавления, провар, проплавление25) Реклама: внедрение (например, на рынок), доступ, зона охвата, охват, охват телевизионным вещанием26) Деловая лексика: запоминание рекламного объявления27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: проём (для кабелей и проводов)28) Нефтегазовая техника вскрытие пласта29) Полимеры: глубина внедрения30) Автоматика: врезание (инструмента в деталь)31) Контроль качества: глубина разрушения (вследствие коррозии), глубина проникновения (коррозии)32) Пластмассы: вдавливание, проникание: пенетрация33) Оружейное производство: бронепробиваемость34) Сахалин Р: вварное насыщение, вырез (в конструкции кессона)35) Макаров: фильтрационная способность, проходка (в помещениях ядерного реактора), внедрение (вдавливание, проникание), глубина проникания (проходки, разрушения), прохождение (сквозь потенциальный барьер), проникание (см. проникновение)36) Трибология: пенетрация (единица измерения консистентности смазочного материала)37) Безопасность: проникновение (на объект), вторжение (на охраняемую территорию)38) Электрохимия: изъязвление39) Нефть и газ: повреждение с проникновением, проходка скважины40) Общая лексика: интрузия -
10 wall
[wɔːl]1) Общая лексика: вал, замуровывать, настенный, обносить стеной, огораживать, ограда, разделять стеной, стена, стенка (сосуда), стенной, строить укрепления, укрепление, укреплять, шпалерный2) Геология: бок (месторождения), бок месторождения, крыло сброса, плоскость отдельности, раковинное вещество, разделяющее две амбулякральные поры одной пары (у морских ежей), стенка раковины3) Морской термин: каменный вал, фундамент4) Медицина: перегородка5) Диалект: варить соль, заниматься солеварением6) Американизм: закатывать (глаза)8) Спорт: припечатывать к борту9) Военный термин: укрепления, крутость (стенка окопа), вертикальное препятствие10) Техника: боковина, доменная граница, доменная стенка, лава, оболочка, пересылать сообщение другому пользователю (в операционных системах), стенка выработки, устраивать заграждение, устраивать стенку, экран11) Сельское хозяйство: обрез борозды12) История: обносить крепостной стеной, обносить крепостной стеной, валом13) Строительство: заделывать, обносить валом, стенка (траншеи, котлована)14) Анатомия: валик15) Архитектура: обнести стеной16) Горное дело: забой, изолировать перемычкой, ограждение, плоскость (отдельности), рассечка в целике, стенка (выработки), оболочка (в термодинамике)17) Телекоммуникации: стенка волновода18) Нефть: боковая порода, переборка, стенка (скважины, трубы), граница19) Иммунология: (клеточная) стена (бактерий)21) Банковское дело: банкротство22) Силикатное производство: перегородка (печи)23) Нефтепромысловый: крыло24) Футбол: (defensive) стенка25) Кабельные производство: изоляция (extruded wall - экструдированная изоляция)26) Макаров: дамба, защита, клеточная стена бактерии, крепостной вал, насыпь, насыпь для защиты от наводнения, оплот, разделять диафрагмой, разделять стенкой, устраивать перегородку, стена (здания, сада), борт (лавы), стенка (напр. волновода), бьеф (плотины), крыло (сброса), экран (топки котла)27) Велосипеды: стенка (double wall - двухстенный, например, обод), крутой подъем (обычно более 10%)28) Золотодобыча: борт карьера, стена выработки -
11 mud off the well
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > mud off the well
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 51365-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Оборудование для бурения и добычи. Оборудование устья скважины и фонтанное устьевое оборудование. Общие технические требования — Терминология ГОСТ Р 51365 2009: Нефтяная и газовая промышленность. Оборудование для бурения и добычи. Оборудование устья скважины и фонтанное устьевое оборудование. Общие технические требования оригинал документа: 3.1 адаптер: Конструктивный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Буровое долото — (a. drilling bit, bore bit; н. Bohrmeiβel; ф. trepan, outil de forage; и. broca, trepano) осн. элемент бурового инструмента для механич. разрушения г. п. в процессе бурения скважины. Термин долото сохранился от раннего периода развития… … Геологическая энциклопедия
Опробование пластов — (a. testing of producing horizon, seam testing; н. Forderhorizonttest; ф. essai des horizons productifs, test des niveaux productids; и. invegastion de propiedades de niveles productivos, estudio de propiedades de niveles productivos,… … Геологическая энциклопедия
Проходчик — DR Проходчик DR (самоходный реверсивный проходчик DR) это буровой инструмент, предназначенный для формирования скважин диаметрами от 60 до 500 мм в уплотняемых грунтах до IV ой категории. Проходчики DR имеют ряд особенностей: работают… … Википедия
Буровой раствор — ► drilling fluid, mud Отличительная особенность вращательного способа бурения – применение промывки скважин в процессе бурения. Буровой раствор должен выполнять следующие функции: ■ удалять выбуренную породу (шлам) из под долота, транспортировать … Нефтегазовая микроэнциклопедия
ОСМИЯ ТРЕХЗУБАЯ — (Osmia tridentata). По краям дорог и полей растет колючая ежевика. Ее сухие стебли ценная находка для пчел и ос охотниц. Сердцевина стебля мягкая, ее легко выскоблить, и тогда получится канал галерейка для гнезда. Обломанный или… … Жизнь насекомых
Камерное производство — (тех.) представляет обыкновенный способ заводского получения серной кислоты Н2SO4 [О других способах образования, составе, физических и химических свойствах и о способах получения одноводной (Н2SO4), дымящей и безводной (SO3) серной кислоты см.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Природный газ — (Natural gas) Природный газ это один из самых распространенных энергоносителей Определение и применение газа, физические и химические свойства природного газа Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ГОСТ Р 51365-99: Оборудование нефтепромысловое добычное устьевое. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 51365 99: Оборудование нефтепромысловое добычное устьевое. Общие технические условия оригинал документа: 3.1 адаптер: Конструктивный элемент оборудования, используемый для присоединения других элементов оборудования различных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Соль поваренная* — (хлористый натрий, NaCl) как питательное вещество, известна человеку с незапамятных времен; на это указывает сходство названий ее у различных народов (греч. άλς, лат. sal, франц. sel, нем. Salz и проч.). Взрослый человек в среднем съедает в год С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Соль поваренная — (хлористый натрий, NaCl) как питательное вещество, известна человеку с незапамятных времен; на это указывает сходство названий ее у различных народов (греч. άλς, лат. sal, франц. sel, нем. Salz и проч.). Взрослый человек в среднем съедает в год С … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона